torsdag den 20. december 2007

Nye blog-ord i det danske sprog

For få dage siden udsendte Dansk Sprognævn den årlige omgang nye ord på dansk. For bloggere er det måske interessant at stifte bekendtskab med følgende 2 nye danske ord: blook og vlog. Så kan man jo altid imponere venner og bekendte.

I følge Dansk Sprognævn betyder:

blook (2006): "bog baseret på en weblog" Fra engelsk blook, sammentrækning af blog og book.

Eksempel: "Hun har blogget siden 2004 ... og hun udgav i foråret Danmarks første blog-roman, en såkaldt blook" (Urban 18.9.2007).

vlog (2005): "blog der primært indeholder videoklip". Ordet er dannet af video og blog.

Eksempel: "Det er ikke samtale, når man sidder i en sofa og læser op af et manuskript. Så vær autentiske og vis os, hvordan jeres dage i virkeligheden er, siger han på sin egen vlog - en weblog, hvor tekst er erstattet af video-klip". (Weekendavisen 8.6.2007).

Blog blev et dansk ord i 2004.

Ingen kommentarer: